CEMD-337
I can't tell my husband...It's an absolute secret between my son-in-law and me! A 2-night, 3-day hot spring trip that brought us closer than necessary. Yuri Sasahara
남편에게는 말할 수 없다 ... 의리의 아들과 나만의 절대 비밀! 필요 이상으로 거리를 줄여 버린, 2박 3일의 온천 여행. 사사하라 유리
남편에게는 말할 수 없다 ... 의리의 아들과 나만의 절대 비밀! 필요 이상으로 거리를 줄여 버린, 2박 3일의 온천 여행. 사사하라 유리
0
0
5
0
2026.02.12 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Yuri, who married her husband estranged in age, goes on a trip alone to get closer to her aloof son-in-law, Takeshi. Takeshi, who is around the age of sleeping in separate rooms, peeks at ``Yuri'' and finds out that his dick is hard. The mother-in-law and son-in-law quickly became acquainted with each other, and in the blink of an eye, the relationship turned into a man-woman relationship, and they began to desire each other to a degree that could not be controlled by reason, and they made love to each other through raw penetration and creampie, bringing the distance closer than necessary...
年のはなれた夫と結婚した「ゆり」は、よそよそしい義理の息子タケシと仲良くなるため2人きりの旅行に出かけた。別々の部屋で就寝した年頃のタケシは、「ゆり」をのぞき見してチ○コをかたく勃○させているのがバレてしまう。このことで一気に打ち解けた義理の母子は、あっという間に男女の関係になってしまい理性では抑えられないほど互いを求め合い、生挿入や中出しで愛し合い必要以上に距離を縮めてしまったのだった…
나이가 된 남편과 결혼한 '유리'는 어리석은 의리의 아들 타케시와 친해지기 위해 두 사람만의 여행을 떠났다. 별개의 방에서 취침한 나이의 타케시는, 「유리」를 들여다 보면서 치○코를 몹시 발 ○ 시키고 있는 것이 바레 버린다. 이것으로 단번에 풀어 놓은 의리의 모자는, 순식간에 남녀의 관계가 되어 버려 이성에서는 억제할 수 없을 정도로 서로를 요구해, 생 삽입이나 질 내 사정으로 사랑해 필요 이상으로 거리를 줄여 버린 것이었다…
PREVIEW IMAGE
CEMD-337
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA