BLB-026
黒人巨大マラ 犯●れた日本人若妻 結婚資金の為に危ないバイトで堕ちた罠。細身に突き刺さる極太チ●ポ凌●4P輪● 水端あさみ
흑인 거대 마라 범●된 일본인 젊은 아내 결혼 자금을 위해 위험한 아르바이트로 타락한 함정. 날씬한 찌르는 극태치 ●포 능●4P륜 ●수단 아사미
흑인 거대 마라 범●된 일본인 젊은 아내 결혼 자금을 위해 위험한 아르바이트로 타락한 함정. 날씬한 찌르는 극태치 ●포 능●4P륜 ●수단 아사미
0
0
11
0
2026.02.13 (4 months ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
MOVIE INFORMATIONNo. 357595
TITLE
黒人巨大マラ 犯●れた日本人若妻 結婚資金の為に危ないバイトで堕ちた罠。細身に突き刺さる極太チ●ポ凌●4P輪● 水端あさみ
MAKER
グローバルメディアエンタテインメント
LABEL
BLACK BEAST
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Asami continues to work part-time at a cabaret club, which she started when she was a student, even after getting married. The reason I'm still working is because I want to have weddings overseas. Her husband was originally Asami's customer, and she agreed to work at a cabaret club until she could save up some money. That day, there were black customers at the cabaret club. Asami and her colleague serve customers. The black man listened to Asami's story and offered her an expensive part-time job as a courier. Asami takes this part-time job, thinking it's suspicious, but she gradually gets used to it. After that, Asami announces that she is quitting her part-time job because she has saved up the target amount. The black man called Asami to meet her one last time...
あさみは学生時代に始めたキャバクラのバイトを結婚した今でも続けていた。今でも働いている理由は海外ウェディングがしたいから。夫はもともとあさみの客で、お金が貯まるまではとキャバクラ勤めを認めていた。その日はキャバクラに黒人の客が来ていた。同僚と二人で接客するあさみ。その黒人はあさみの話を聞いて高額な運び屋バイトを勧めた。あさみは怪しいと思いつつそのバイトをするが、次第に慣れて行く。その後、あさみは目標金額が貯まったからとバイトを辞めると言い出す。黒人は最後に会おうとあさみを呼び出した…
아사미는 학생 시절에 시작한 카바쿠라의 아르바이트를 결혼한 지금도 계속하고 있었다. 지금도 일하고 있는 이유는 해외 웨딩이 하고 싶으니까. 남편은 원래 아사미의 손님으로, 돈이 모이기까지는 카바쿠라 근무를 인정하고 있었다. 그날은 카바쿠라에 흑인 손님이 왔다. 동료와 둘이서 접객하는 아사미. 그 흑인은 아사미의 이야기를 듣고 고액의 운반자 아르바이트를 권했다. 아사미는 수상하다고 생각하면서 그 아르바이트를 하지만, 점차 익숙해진다. 그 후, 아사미는 목표 금액이 모였다고 아르바이트를 그만둔다고 말한다. 흑인은 마지막에 만나자 아사미를 불렀다.
PREVIEW IMAGE
BLB-026
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA