BKD-163
母子交尾 〜塩沢石打路〜 原ちとせ
모자 교미 ~ 시오자와 이시 타로 ~ 하라 치토세
모자 교미 ~ 시오자와 이시 타로 ~ 하라 치토세
0
0
1.2K
0
2016.11.19 (9 years ago)
BOOKMARK
SHARE
コレクター状況の確認
接続中... お待ちください
RATING
RECENT
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
OVERALL
(0)
評価データ不足 ・ 평가 데이터 부족
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Since her divorce from her husband 10 years ago, Chitose has raised Kota single-handedly. I successfully got a job at a printing company. But there was one problem. It takes Kota over an hour to commute to work. Chitose suggested that Kota live alone, but Kota would not leave the house. Chitose never had a day off or went out to play, and was worried about whether he had any friends or a girlfriend. In order to take Kota out once in a while, Chitose invites him on a trip to a hot spring. This product is eligible for the "Price Guarantee for Pre-Ordered Items". Click here for more information. This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
10年前に夫と離婚をしてから、ちとせは女手一つで耕太を育ててきた。無事に印刷会社に就職した。しかし一つ問題があった。耕太は通勤に1時間以上かかるのだ。ちとせは耕太に一人暮らしを勧めたが、耕太は家から出ようとしなかった。休みも遊びに行くこともなく、ちとせは友達や彼女などいないのか心配になっていた。耕太をたまには外に連れ出そうと、ちとせは耕太を温泉旅行に誘ったのだった。 「予約商品の価格保証」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
10년 전에 남편과 이혼을 하고 나서, 치토세는 여자 손 하나로 경태를 키워왔다. 무사히 인쇄회사에 취직했다. 그러나 하나의 문제가 있었다. 코타는 통근에 1시간 이상 걸린다. 치토세는 코타에게 혼자 생활을 권했지만, 코타는 집에서 나오려고 하지 않았다. 쉬는 것도 놀러 가는 것도 없고, 치토세는 친구나 그녀등 없는 것인지 걱정이 되고 있었다. 코타를 가끔은 밖으로 데려가려고 했고, 치토세는 코타를 온천 여행에 초대한 것이었다. 「예약 상품의 가격 보증」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오. 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
BKD-163
作品についてのレビューを書いてください
自由に好きなどを共有し、他の人におすすめするかどうかを言うことができます。
サイトのルールとガイドラインに従って、尊敬の気持ちで書いてください。
NO RESISTERED DATA