BBAN-103
Lesbian training for a wife returning home - Alone in her husband's birthplace... Mother-in-law lesbian - Serina Hayakawa Reiko Kobayakawa
귀성 아내 레즈 조교~남편의 생가에 혼자만… 며느리 레즈비언~ 하야카와 세리나
귀성 아내 레즈 조교~남편의 생가에 혼자만… 며느리 레즈비언~ 하야카와 세리나
0
0
1.6K
0
2016.07.08 (10 years ago)
BOOKMARK
SHARE
Checking Collector Status
Connecting... Please wait
SCENES BOOKMARK (0)
NO REGISTERED BOOKMARK SCENES
DESCRIPTION
Similar people. Mother-in-law Reiko and wife Serina have long had mismatched personalities and have repeatedly clashed over and over again. One summer, several years have passed since the two stopped seeing each other. The story begins when Serina visits Reiko's house to borrow a "registered seal" in order to integrate part of Reiko's furniture store with their own furniture store. Reiko greets Serina with the same vigor as before at her husband's birthplace after several years. The longest and unforgettable summer of Serina's life begins... This product is eligible for the "Price Guarantee for Pre-Ordered Items". Click here for more information. This product is eligible for "convenience store pickup". Click here for more information.
似た者同士―。姑・怜子と嫁・瀬里奈は昔から性格が合わず、事あるごとに衝突を繰り返していた。そんな二人が顔を合わせなくなってから数年の時が流れたある夏…。怜子の経営する家具屋の一部を自分たちの家具屋と統合する為「実印」を借りに瀬里奈が怜子の家を訪れるところからストーリーは始まる。数年ぶりの夫の生家、相変わらずの威勢で瀬里奈を迎える怜子。瀬里奈にとって人生で一番長い、忘れられない夏が幕を開けて…。 「予約商品の価格保証」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。 「コンビニ受取」対象商品です。詳しくはこちらをご覧ください。
비슷한 사람끼리―.姑·怜子와 며느리·세리나는 옛날부터 성격이 맞지 않아 일이 있을 때마다 충돌을 반복하고 있었다. 그런 두 사람이 얼굴을 맞추지 않게 되고 나서 수년의 때가 흐른 어느 여름… 레이코가 경영하는 가구점의 일부를 자신들의 가구점과 통합하기 때문에 '실인'을 빌려 세리나가 레이코의 집을 찾는 곳에서 스토리는 시작된다. 수년 만의 남편의 생가, 변함없는 위세로 세리나를 맞이하는 레이코. 세리나에게 인생에서 가장 긴, 잊을 수 없는 여름이 막을 열고… 「예약 상품의 가격 보증」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오. 「편의점 수취」대상 상품입니다. 자세한 내용은 여기를 참조하십시오.
PREVIEW IMAGE
BBAN-103
Please write a review about
You can freely share what you liked or disliked, and mention whether you would recommend it to others.
Please write respectfully and follow the site’s rules and guidelines.
NO RESISTERED DATA